I posted a couple of brief reviews on several (not all) episodes of the second season of the ongoing e-book serial The Witch Who Came In From the Cold; and while each of them is too short for a blog post, I was thinking that maybe it might be of inerest to someone if I posted the whole bunch colletively (which is either a desperate attempt to scrape out the bottom of the barrel to scratch out a new blog post or a clever way to go meta and imitate the serial / omnibus structure in my post – your pick).
Half a Crown is the final instalment of Jo Walton’s Small Change trilogy which is set in alternative history Great Britain in which England arranged itself with the Nazis, which led to Germany winning the Second World War and Britain starting a slow slide into fascism.
While I love me some Sword & Sorcery or Epic Fantasy, I also find myself often bewailing the many wasted chance in this genre: Fantasy – as the name already should indicate but so very often it turns out to be a misnomer – offers so many possibilities to the imaginative authors, and yet most of would give your average Harlequin Romance a run when it comes to sticking with a true-and-trusted formula. There are exceptions; but they are rare and one has to go looking for them.
It does not happen often that Leander and me disagree on a book we both have read; Fool’s Assassin, the first in Robin Hobb’s most recent trilogy in her Realm of the Elderlings series has been one of those rare occasions, with me enjoying it greatly and much more than that author’s Dragon Wild Chronicles, while Leander was not terribly keen on it. We’ll see whether we’re still diverging on this second volume of Fitz and the Fool.
This is a collection of Urban Fantasy stories – “Urban Fantasy” in the more traditional (think Charles de Lint etc.) sense of magic spilling into everyday life rather than the more recent (think Charlaine Harris) of sexy vampires and werewolves. It also is a collection of stories by a Malaysian author, and the tales are deeply steeped not only in Malaysian folklore but also in the languages of Malaysia – a very distinctive way of using English which is generously peppered with (presumably) Malaysian terms, not to mention all kinds of exotic foodstuffs. I was glad to be reading this on a Kindle, as that way I could at least easily look up the latter, but of course I did not get very far with the words from Malay that way; so be prepared to be puzzled a lot or have frequent recourse to the internet search engine of your choice.
From what I can tell, Frances Hardinge appears to be the spiritual successor of Diana Wynne Jones. Not that their books were even faintly alike in themselves, but their works are children’s books that are not only widely read but also almost universally – and enthusiastically – loved by adults. I’m not a great reader of children’s books (or even so-called Young Adult) myself, but once in a blue moon I do come across a writer whose charm I find irresistible. Apart from Wynne Jones, that has basically been Patricia Wrede (whose Enchanted Forest series I really should finish some day), and now I can add a third name to that list, namely Frances Hardinge.